ИЮЛЬ-2013Агентство «ИТАР-ТАСС»/ 09.07.2013
В Москве проходит уникальный симпозиум, посвященный творчеству Достоевского
- А расстреляли его за что?
- Неизвестно, расстреляли его или... Финал Альфреда Людвиговича Бема неизвестен. Известно только, что он исчез в 45-м году.
Обычная судьба русского филолога-эмигранта, которому не повезло оказаться в зоне советской оккупации в Праге в 45-ом. В Чехословакии Альфред Бем преподавал русскую литературу и писал статьи о творчестве Федора Михайловича. Похожих трагических историй на выставке «Достоевский и русское зарубежье» - едва ли не десятки. Вот и Иван Шмелев пишет в эмиграции, в Париже в 1949 году, работу о Достоевском – она так и не выйдет при его жизни... А философ Бердяев - свое «Миросозерцание Достоевского» окончил за полгода до изгнания.
Мария Васильева, куратор выставки:
- Николай Александрович Бердяев в 22-ом году, 17 июня подписывает договор с издательством «Эпоха» в Санкт-Петербурге. Он подписывает контракт на книгу и буквально через месяц-полтора его арестовывают, в сентябре высылают из России.
- Наши эмигранты пережили то, о чем писал Достоевский?
- Да, конечно, Константин Мочульский об этом писал: что русская эмиграция открыла Достоевского заново. Пророчества автора «Бесов» оказались абсолютно историческим фактом.
С тех пор эти пророчества изучали за рубежом. Не только эмигранты. С двадцатых годов прошлого века, когда в Европе стали выходить переводы сочинений Достоевского, слава его быстро превзошла славу всех прочих русских писателей.
Билл Тодд, профессор Гарвардского университета (США):
- Все наши значительные романисты, Фолкнер, например, начали читать Достоевского в молодости.
- Как в Гарварде сегодня поживает Достоевский?
- Жив и здоров! Я всегда говорю, что у нас в Гарвардском университете студентов и аспирантов около 10 тысяч. И почти все читают или читали Достоевского.
Читают его не только в Америке. Трудно поверить, но для писателей, например, из Новой Зеландии Достоевский – учитель по литературному мастерству.
Ирен Зохраб, профессор университета Веллингтона (Новая Зеландия):
- Вы можете поговорить с кем угодно, с любым писателем, которого печатают в Англии, в Америке, всюду. Если спросишь, кто на вас повлиял, то всегда отвечают – Достоевский, Толстой, Чехов. Но особенно – Достоевский.
На симпозиум, в рамках которого открылась выставка, приехали виднейшие специалисты со всего мира. Все они – члены Международного общества Достоевского. Несколько крупных специалистов – из Италии. Достоевский писал во Флоренции «Идиота», бывал в Милане, Неаполе и Венеции. Сегодня там Федора Михайловича изучают не только филологи, но и... политики.
Стефан Алое, профессор университета Вероны (Италия):
- В годы, когда Берлускони был во власти, начались споры о том, какое понятие власти у Берлускони. И нашли сходство с понятием Великого Инквизитора из романа «Братья Карамазовы».
Тема конференции – соответствует: «Достоевский и журнализм». Оказывается, у современников Достоевский как автор статей, например, «Дневника писателя», был намного популярнее, чем Достоевский - автор романов. Это уже потом слава романиста превзошла славу публициста.
Владимир Захаров, профессор, вице-президент Международного общества Достоевского:
- 12 миллионов знаков или 295 печатных листов – это художественное наследие Достоевского. А его журналистика, критика, публицистика – 5 миллионов.
За рубежом такие симпозиумы проходят раз в три года. Значение же нынешнего форума переоценить трудно. Ведь более чем за 130 лет прошедшие со дня смерти русского гения и 40 лет существования Международного общества настоящие ценители творчества Достоевского встретились на родине писателя в первый раз.
Илья Луданов, Иван Чистяков
(Москва)
-----------------------------------------------
Телеканал «Россия-Культура» / 08.07.2013
Специалисты по Достоевскому встретились в Москве
Достоевский на все времена. Москва принимает крупнейших специалистов по творчеству писателя со всего мира. Международное общество Достоевского существует уже более 40 лет, однако впервые его представители решили встретиться в том самом городе, где родился Федор Михайлович. Главная тема форума этого года – "Достоевский и журнализм". Известно, что писатель черпал, как сказали бы сейчас, фактуру для своих художественных произведений из газет. При этом и сам был блестящим журналистом, который в своей публицистике ставил вопросы, не потерявшие актуальности и сегодня. Рассказывают "Новости культуры".
Экологические проблемы, распад семьи, распространение пьянства, самоубийства среди молодежи – вот круг тем, которые Достоевский освещал как журналист. Острота тематики с XIX века не изменилась. Но каждые три года ученые открывают что-то новое в творчестве писателя, который в своей журналисткой деятельности умудрялся быть не просто хроникером.
"Он вступает на поприще журнальное в моменты колебания истории. То есть 1861 год – время, эпоха, это момент вступления россии в мировую цивилизацию, отмена крепостного права, 1876 – когда выходит "Дневник", когда реформы исчерпаны, и все ждут поворота, куда пойдет Россия – "Камо грядеши?" – говорит писатель, вице-президент международного общества Достоевского Игорь Волгин.
Итальянский ученый Стефано Алоэ исследует не столько журналистику самого Достоевского, а то, как произведения великого русского писателя сегодня влияют на итальянских журналистов.
"В последние годы имя Достоевского часто звучит в газетах и дебатах политического склада, и очень часто связывается фигура великого инквизитора с фигурой Берлускони", – отмечает профессор университета Вероны Стефано Алоэ (Италия).
Почитатели творчества писателя есть во всем мире – многие начали учить русский только потому, что прочли Достоевского. Дебора Мартинсен из Колумбийского университета возглавляет международное общество Достоевского. О любви к русскому классику говорит – "клише". Все слависты рано или поздно к нему приходят.
"В гимназии мы читали "Преступление и наказание" и решили читать русскую литературу. Когда я поступила в университет, я начала заниматься русским – и вот", – признается президент Международного общества достоевского Дебора Мартинсен (США).
Японских исследователей интересуют национальный вопрос в публицистике Достоевского и авторский образ писателя.
"В японии так же, как в России, режиссеры и сценаристы читают Достовевского в одном плане, много искажают авторский образ, упрощают. Его авторский образ неоднозначный. Писатели объективного реализма рисует мир с одной точки зрения, а у Достоевского такие точки трудно ловить", – убежден профессор Дзюнити Судзуки (Япония).
К открытию симпозиума из фондов Дома Русского Зарубежья достали редкие материалы, связанные с Достоевским. Здесь и еще не опубликованные архивы философа Владимира Ильина, и контракт, который подписал мыслитель Николай Бердяев, на книгу о писателе.
"Контракт с издательством "Эпоха", который подписал Николай Бердяев буквально за месяц до ареста и высылки из России. Книга значится как "Философия Достоевского", а потом она вышла в 1923 году под названием "Миросозерцание Достоевского", – рассказывает куратор выставки Мария Васильева.
На открытии многие говорили о том, что Достоевский, по сути, открыл новый жанр – высоколитераурную журналистику – в "Дневнике писателя". Впереди у ученых неделя, чтобы доказать свои тезисы на высоком русском языке.
Новости культуры
Постоянная ссылка на данную страницу: http://bfrz.ru/static/smi_0713/
|