«Италия – дом нашей души»Книжно-документальная иллюстративная выставка «Италия – дом нашей души» посвящена «Году российской культуры и русского языка в Италии» и «Году итальянской культуры и итальянского языка в России».
«Дом нашей души» – сказал об Италии писатель, искусствовед, переводчик, публицист П.П. Муратов. Эти слова и послужили названием выставки.
В экспозиции отражены русско-итальянские культурные связи в ХХ веке сквозь призму истории русской эмиграции. В Италии жили многие выходцы из России, сыгравшие значительную роль в общественной и культурной жизни страны.
Выставка знакомит только с теми представителями русской эмиграции, чьи юбилеи отмечаются в 2011 году, рассказывает об их пребывании в Италии, творчестве итальянского периода и вкладе в культуру этой страны. Среди них писатели, художники, скульпторы, музыканты и режиссёры.
В витринах представлены книги, периодические издания, фотографии, а также материалы из архивного собрания Дома русского зарубежья им. А. Солженицына. Среди архивных документов – фрагмент рукописи Н.Ю. Колбасьевой из «Всероссийской мемуарной библиотеки»; письмо писателя, главного редактора парижской газеты «Русская мысль» З.А. Шаховской на бланке редакции; статьи о некоторых персонажах выставки из нью-йоркской газеты «Новое русское слово» и парижской газеты «Русская мысль», содержащиеся в альбомах газетных вырезок А.И. Калугина по темам «Русские писатели», «Художники», «Музыка», «Композиторы», «Хоры».
Экспозицию открывает раздел, в котором представлены общие работы, отражающие связь русской эмиграции с итальянской культурой и обществом в ХХ веке. В сборниках и отдельных статьях раскрывается картина русского присутствия в Италии во всех ее аспектах. Среди авторов российские и итальянские исследователи – М.Г. Талалай, А.Б. Шишкин, С. Гардзонио, К. Скандура, П. Деотто и др.
В числе общих работ два серийных издания: «Русско-итальянский архив» – специальная серия альманаха «Europa Orientalis» и антологии, составленные доктором философии А.А. Кара-Мурзой («Знаменитые русские о Риме», «Знаменитые русские о Флоренции», «Знаменитые русские о Венеции»).
В Италии существует около двух тысяч литературных премий. Русские писатели неоднократно становились их лауреатами, в том числе и писатели-эмигранты. В частности, в 1982 году В.Е. Максимов был удостоен премии «Гринцане Кавур» – одной из самых престижных литературных наград Европы – за повесть «Баллада о Савве». В 1995 году И.А. Бродский стал лауреатом литературной премии Флоренции «Золотой флорин» за вклад в мировую культуру. Эта страница из истории литературных связей двух стран также нашла отражение в экспозиции.
Продолжает выставку раздел о русских писателях и поэтах, живших в Италии. На многие годы Италия стала источником вдохновения для Б.К. Зайцева и П.П. Муратова. Они любили эту страну, занимались изучением и популяризацией ее культуры, в том числе через гуманитарное объединение «Studio Italiano», основанное ими в 1918 г. в Москве. Б.К. Зайцев осуществил перевод «Ада» Данте ритмизованной прозой, П.П. Муратов перевёл «Новеллы итальянского Возрождения». Книга П.П. Муратова «Образы Италии» стала настольной для нескольких поколений русской интеллигенции. Она помогала узнать, понять и полюбить эту страну.
К образу Италии обращались в своем поэтическом творчестве Вяч. Иванов и В.Ф. Ходасевич. Впечатления о пребывании в этой стране отразились в мемуарах Н.Н. Берберовой и З.А. Шаховской.
В данном разделе выставки уделено внимание двум представительницам русской аристократии – З.А. Шаховской и З.Н. Юсуповой.
Прозаик, переводчик, мемуарист, журналист и редактор кн. З.А. Шаховская работала в Италии в 1945–1947 гг. в качестве военного корреспондента союзных армий. Зинаида Алексеевна — Почетный академик Римской Академии наук (отдел литературы). Италию избрали для проживания эмигрировавшие в 1919 году супруги Юсуповы. Представительница богатейшего аристократического русского рода, известная меценатка кн. Зинаида Николаевна Юсупова и в изгнании занималась благотворительной деятельностью, помогала русским эмигрантам в Италии и стала их главным попечителем при представительстве русского Красного Креста в Риме.
Следующий раздел выставки посвящен представителям русской художественной эмиграции в Италии.
Скульптор и педагог П. Трубецкой родился в Италии, в семье русского дипломата. Жил в Италии, России, Франции, США. Среди его произведений – памятник Данте, установленный в Сан-Франциско; обелиск-мемориал павших в Первую мировую войну (Палланца); статуи Дж. Пуччини перед Домом-музеем композитора в Торре-дель-Лаго (Тоскана) и в театре Ла Скала (Милан).
Известный своими пластическими творениями из дерева скульптор С.Д. Эрьзя получил мировое признание, демонстрируя на международных выставках работы, созданные в Италии.
График, живописец, портретист, иконописец, мастер декоративно-прикладного искусства Г.П. Мальцев, будучи направлен в Италию для учебы от Императорской Академии художеств, остался и прожил там всю жизнь. Как иконописец принимал участие в оформлении храмов, занимался росписью часовни Иезуитского института в Риме, исполнил алтарные композиции для ряда церквей, иконостас для храма св. Антония в Риме; по его эскизам был изготовлен комплект священнических облачений.
Русские эмигранты – отдельная страница в истории миланского оперного театра Ла Скала. Среди творцов его славы театральный художник Н.А. Бенуа, режиссёр и актёр А.А. Санин, пианист, дирижёр и композитор И.А. Добровейн.
Н.А. Бенуа на протяжении десятков лет работал в Ла Скала художником-декоратором и 35 лет был директором постановочной части, оформил для театра свыше 130 спектаклей.
Николай Бенуа ввёл в итальянский оперный театр новое понимание роли театрального художника и принцип «неделимости постановки» — от декорации до костюмов, париков и ожерелий. Он обратил внимание на необходимость соблюдения культуры и стиля эпохи, на связь цвета с музыкой и на гармоничное сочетание костюмов с декорациями и музыкой. Среди его нововведений — специальная костюмерная мастерская, сотрудничество с блестящими живописцами (Д. де Кирико, Г.И. Шильтян, К. Карра), замена неподвижных подмостков на механические. Бенуа основал школу для учебной практики театральных художников и устраивал — впервые в Италии — выставки театральных эскизов.
В сотрудничестве с Н.А. Бенуа 17 постановок семи русских опер и нескольких балетов осуществил И.А. Добровейн, в 1948–1953 гг. работавший в Ла Скала.
С огромным успехом шла в Ла Скала постановка оперы М.П. Мусоргского «Борис Годунов» режиссёра А.А. Санина. Именно Санин в 1925 году пригласил Н.А. Бенуа в Ла Скала и в сотрудничестве с ним осуществил постановку «Хованщины» М.П. Мусоргского. В «Театро Реале» в Риме Санин осуществил десять оперных постановок в течение двух театральных сезонов 1933–1934 гг.
Большой вклад в развитие театрального искусства в Италии внес русский режиссёр П.Ф. Шаров. Он поставил ряд спектаклей, ставших образцами в истории итальянского театра, преподавал декламацию в Экспериментальном центре кинематографии, создал в Риме театр «Элизео», в котором был руководителем, революционизировал итальянский театр, обновив репертуар и введя новых, ранее неизвестных авторов. Благодаря Шарову режиссура в Италии была признана самостоятельной формой искусства. До конца жизни он руководил «Свободной академией театра» в Риме.
Завершают выставку материалы о П.В. Спасском, хоровом дирижёре, регенте, певце. Спасский занимался вокалом у итальянских педагогов в мировом центре бельканто, прошёл итальянскую школу оперного пения, участвовал в создании в Милане православного русского прихода, русской библиотеки.
География выставки охватывает многие города – Рим, Флоренцию, Венецию, Милан, Сорренто, Палланцу, Римини и др.
В разное время и с разной продолжительностью пребывали в ХХ веке в Италии деятели русской культуры: кто-то жил подолгу, кто-то задержался на несколько месяцев. Для художников Н.А. Бенуа, Г.П. Мальцева, скульптора П. Трубецкого, поэта Вяч. Иванова Италия стала второй родиной. Здесь они завершили свой жизненный путь, а потомки некоторых из них и сегодня живут в Италии.
В Риме находится архив Вяч. Иванова, который является самым крупным и значительным русским творческим архивом в Италии. Большая коллекция работ П. Трубецкого хранится в мемориальном музее в Палланце. Архив Н.А. Бенуа находится в музее театра Ла Скала.
Выставка призвана открыть интересные страницы пребывания в Италии представителей русской творческой эмиграции, показать взаимовлияние и взаимопроникновение двух культур, оказывающих значительное воздействие на культурное развитие обеих стран вплоть до настоящего времени.
Русское зарубежье в Италии имеет свои давние традиции. С XVIII века здесь жили представители российской знати и деятели русской культуры. Для Дома русского зарубежья особый интерес представляет история русской творческой интеллигенции в Италии в ХХ веке. В пределах одной экспозиции невозможно рассказать обо всех ее представителях и их вкладе в европейскую культуру. За рамками выставки остались итальянские страницы в жизни и творчестве писателей А.В. Амфитеатрова, М.А. Осоргина и Б.Н. Ширяева, поэтов И.А. Бродского и В.А. Сумбатова-Соколова, художницы и мемуаристки Т.Л. Сухотиной-Толстой, художников А.Я. Белобородова, Л.М. Брайловского, Н.Н. Лохова, В.Д. Фалилеева и Г.И. Шильтяна, композитора И.Ф. Стравинского и многих других.
Публикации об упомянутых персонах можно найти в электронном каталоге библиотеки Дома русского зарубежья им. А. Солженицына. Общие работы можно выявить по рубрикам «Русские в Италии», «Италия».
На выставке нашли отражение наиболее значительные Интернет-проекты посвященные русским эмигрантам в Италии:
– «Русские в Италии» – сайт Международного научно-исследовательского центра «Россия–Италия» (http://www.russinitalia.it/index.php?lang=ru);
– «Вячеслав Иванов» – сайт Исследовательского центра Вячеслава Иванова в Риме (http://www.v-ivanov.it);
– сайт римской Академии драматического искусства имени Петра Шарова (http://www.scharoff.it).
Н.А. Егорова, справочно-библиографический отдел
Постоянная ссылка на данную страницу: http://bfrz.ru/static/Italy_obzor/
|