Передача даров М.Г.Косицыной (Австралия)
4 июля 2016 года в Доме русского зарубежья им. А.Солженицына состоялась передача даров М.Г.Косицыной (Австралия).
Недавно Игорь Владимирович Домнин, заместитель директора ДРЗ по вопросам культурно-исторического наследия, посетил Австралию, где встречался с потомками русских эмигрантов первой волны, заброшенных судьбой на этот далекий от России континент. В результате поездки была собрана большая партия материалов, которые в ближайшее время будут отправлены соотечественниками-дарителями в Дом русского зарубежья. Часть архивных документов и предметов для музея уже поступили в наши фонды, их привезла прибывшая из Сиднея Марианна Георгиевна Косицына.
Однако прежде чем оказаться в Австралии, Косицыны долгое время жили в китайском Харбине, который по праву назывался Харбином русским — настолько богата людьми и событиями была жизнь нашей эмиграции в этом городе, совсем рядом с временно покинутой, как казалось тогда, родиной… Дар хранительницы наследия Косицыных — Марианны Георгиевны Косицыной — Дому русского зарубежья бесценен, поскольку его содержимое добавляет новые весомые штрихи к образу русской общины Харбина и помогает исследователям истории и культуры русского зарубежья составить более полную картину о жизни русской эмиграции в Австралии.
Открывая вечер-встречу с Марианной Георгиевной, на котором его организаторы представили и сам дар нашей гостьи из Австралии, И.В.Домнин поприветствовал дарительницу и подчеркнул масштаб и значение дарения для экспозиции будущего музея русского зарубежья. Директор Дома Виктор Александрович Москвин от имени руководства ДРЗ поблагодарил Марианну Косицыну за сохранение наследия ее семьи и за решение безвозмездно передать его на родину своих предков.
Совместно Игорь Владимирович и Марианна Георгиевна подготовили презентацию дара, отобрав для показа часть книг, документов, личных вещей и фотографий членов большой и дружной семьи Косицыных. Комментарии Марианны Косицыной, сохранившей прекрасный разговорный русский язык, дополнял и И.В.Домнин.
На экране — старые черно-белые фото: имперский Благовещенск, красивые девушки на палубе парохода, юноши в статичных позах, портрет пожилого бородатого мужчины — основателя династии, молоканина Ефима Григорьевича Косицына. В Благовещенске, поясняет Марианна Георгиевна, Косицыным принадлежали пароходы, торговый дом, магазины, промышленные предприятия — трудолюбивые Косицыны, выходцы из Тюмени, добились материального достатка и положения в обществе… А вот — харбинский период: молодой Георгий, будущий отец Марианны, — спортсмен, победитель многочисленных соревнований и член множества секций и кружков. Марианна Георгиевна демонстрирует фото документов и значков отца, — поражает разнообразие общественных организаций, выдававших русским харбинцам дипломы, свидетельства и удостоверения: здесь и организация под красноречивым названием «Интернационал», и «Общество граждан Советского Союза»… Русский Харбин, поясняет И.В.Домнин, — уникальное явление, сочетающее в себе разные, подчас противоположные, политические предпочтения, и общественные движения, и национальные объединения.
На экране — фото книг из библиотеки Косицыных, которую эта удивительная семья стоически перевозила с одного места жительства на другое. Без книг на русском языке, дополняет Марианна Георгиевна, родственники не представляли себе своего существования на чужбине, и тяжелые плетеные коробки с теперь уже раритетными изданиями переезжали вслед за своими владельцами. На экране — библиографическая редкость — «Путешествия цесаревича» и даже — многотомная «Еврейская энциклопедия» Брокгауза и Эфрона!..
Любовь, уважение к книгам и чтению, конечно же, формировали кругозор детей и внуков Косицыных, родившихся уже в эмиграции, — не случайно яркий деятель русской эмиграции в Австралии Георгий Косицын был членом всех редакций русскоязычных изданий в этой стране и сооснователем известной исследователям Русского зарубежья «Австралиады».
Внимание женской аудитории привлекло представление швейных изделий ручной работы, выполненных членами семьи Косицыных: кипенно белая женская блузка с шитьем, блуза в китайском стиле с характерными элементами застежек. К счастью, эти произведения швейного мастерства мы увидели не только на экране: блузки и цветные журналы кройки и шитья на русском языке с выкройками и образцами вышивки были представлены на витринах.
Высокую культуру быта и отдыха русских эмигрантов в Китае и Австралии проиллюстрировали фото предметов женского и мужского туалета, в том числе двух удивительно красивых оригинальных дамских сумочек, мужского кошелька, мундштука и ряда других личных вещей Косицыных. Сумочки и кошелек мы долго рассматривали и на витринах, — еженедельная демонстрация гардероба, комментирует Марианна Георгиевна, стала неотъемлемой частью эмигрантской культуры.
После презентации слушатели, большинство из которых — сотрудники ДРЗ, специалисты по истории и культуре русского зарубежья, — еще долго не отходили от витрин, с интересом разглядывая вещи, прошедшие вместе со своими владельцами сквозь перипетии истории, отражающие эпоху и судьбы русских людей, разбросанных по миру жерновами российской катастрофы 1917 года… Пройдет совсем немного времени, и эти свидетельства русского изгнания займут свое место в музее Русского зарубежья нашего Дома, который откроет свои двери в 2018 году.
Ирина Тишина
|