Вечер-встреча с писателем и переводчиком Александром Долиным «20 лет в стране Восходящего Солнца»
2 марта 2011 года в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына состоялся вечер замечательного поэта и одного из самых известных японистов России Александра Долина.
Выпускник Института стран Азии и Африки при Московском Государственном Университете, Александр Долин с 1992 года работал в Токийском Институте Иностранных языков, а с 2004 является профессором Университета в городе Акита. Александр Долин принадлежит к плеяде тех, кто соединяет культуры самых разных народов. Он – автор более трех десятков книг. Во многом, благодаря ему мы вошли в таинственный мир японской поэзии, так как ряд фундаментальных книг и антологий японской лирики переведен на русский именно А. Долиным. Он - автор ряда работ о японских боевых искусствах. Кроме того, он опубликовал на японском два тома этнопсихологических очерков о России. И еще сам пишет удивительные стихи, проникнутые далекой восточной традицией. Вечер открыл Директор Дома русского зарубежья Виктор Александрович Москвин. Он поблагодарил замечательного поэта и переводчика за его подвижнический труд, за то, что благодаря ему мы открываем совершенно другой мир, мир высочайших знаний и великой культуры. Александр Долин в ответ также выразил благодарность за возможность провести его вечер в Доме русского зарубежья и преподнес в дар библиотеке Дома ряд своих книг. На вечере присутствовало много известных востоковедов и деятелей культуры, в том числе поэтесса и исполнитель песен Вероника Долина. Александр читал свои стихи и переводы, и прекрасная японская поэзия звучала на русском языке: Верно, нам не прожить Без тревоги Без вечной печали По весне уходящей В. Леонидов
Все права на материалы, находящиеся на сайте bfrz.ru, охраняются в соответствии с законодательством РФ, в том числе, об авторском праве и смежных правах. При любом использовании материалов и новостей сайта и сателлитных проектов, гиперссылка (hyperlink) на bfrz.ru обязательна.