Польша 2014-2017---------------------------------------------
17 мая 2017 года Дом русского зарубежья им. А.Солженицына передал в дар библиотеке Варшавского университета 300 книг на русском языке.
Библиотека Варшавского университета — одна из самых больших и старинных университетских библиотек в Польше, она всего на год моложе самого университета. В 2017 году ей исполнилось 200 лет. Несмотря на свой солидный возраст, библиотека выглядит молодо и современно и расположена в прекрасном и удобном здании в центре города.
В юбилейный для библиотеки год Дом русского зарубежья привез подарок — 300 книг на русском языке. Церемония вручения этого книжного дара и выставка книг состоялись в одном из конференц-залов библиотеки в рамках Молодежной научной конференции «Литература и власть — взаимные отношения на русской почве (XIX–XX вв.)», организованной Институтом русистики Варшавского университета и Студенческим научным кружком диалога и сотрудничества с Восточной Европой.
В мероприятии приняли участие сотрудник международного отдела Дома русского зарубежья Светлана Романова и ректор Литературного института им. Горького, профессор, писатель Алексей Варламов.
Открывая конференцию и выставку, директор Института русистики Магдалена Домбровска, руководитель Студенческого кружка Петр Глушковский и заместитель директора библиотеки Варшавского университета Роман Табиш выразили благодарность Дому русского зарубежья за прекрасные книги.
С приветствием от имени Посольства Российской Федерации в Польше к участникам конференции и гостям из Москвы обратился Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ Сергей Андреев, который отметил важность развития культурных и научных связей между нашими странами. На церемонии также присутствовали атташе по культуре Посольства Анастасия Шубина и директор Российского центра науки и культуры в Варшаве Игорь Жуковский.
Программу открытия продолжила интереснейшая лекция Алексея Варламова на тему «Есть ли литературе польза от власти». Алексей Николаевич — автор известной книги «Михаил Булгаков», вышедшей в серии ЖЗЛ и в настоящее время переводящейся на польский язык, — в качестве примера для раскрытия этой темы взял именно биографию Булгакова. И это не случайно. Писатель чрезвычайно популярен в Польше, а его роман «Мастер и Маргарита» стал в Польше самой читаемой и продаваемой иностранной книгой. Алексей Николаевич рассказал о непростой творческой и личной судьбе Булгакова, а также о не менее сложном и противоречивом взаимодействии писателя с советской властью. Выступление Алексея Варламова вызвало большой интерес у публики — студентов и аспирантов из Польши и России (Москвы, Новосибирска, Томска), преподавателей Института русистики и сотрудников библиотеки — и стало, несомненно, ярким и запоминающимся началом конференции.
Затем с рассказом о деятельности Дома русского зарубежья и о создающемся в настоящее время музее русского зарубежья к аудитории обратилась Светлана Романова.
Подробную и основательную презентацию книжного дара провели коллеги из Института русистики Анна Енджейкевич и Моника Зелиньска, которые с большим вниманием и любовью проанализировали представленные на выставке книги, особо отметив их ценность для обучения студентов-филологов и историков.
Визит делегации Дома русского зарубежья в Варшаву завершился приемом в резиденции Посла Российской Федерации.
Программа книжной помощи библиотеке Варшавского университета стала возможной благодаря финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (РОСПЕЧАТЬ).
--------------------------------------------
23 октября 2014 года в Кракове в старейшем вузе Польши — Ягеллонском университете — состоялась выставка книг, переданных в дар университету Домом русского зарубежья им. А.Солженицына.
Выставка стала очередным этапом реализации подписанного в 2012 году Соглашения о сотрудничестве между ДРЗ и Ягеллонским университетом. Ранее в рамках данного Соглашения в октябре 2013 года в Кракове с презентацией Дома русского зарубежья были заместитель директора по науке Н.Ф.Гриценко и ученый секретарь М.А.Васильева, а в июне 2014 года в Москве в ДРЗ состоялась открытая лекция заведующего кафедрой восточных славян профессора Гжегожа Пшебинды.
Институту восточнославянской филологии университета были подарены 300 новых книг современных российских издательств.
Презентация ценного книжного дара прошла в читальном зале библиотеки института, где была развернута книжная выставка и собрались преподаватели и студенты. Перед присутствующими выступили директор Института восточнославянской филологии, профессор Катаржина Ястржембска и сотрудник международного отдела Дома русского зарубежья, координатор европейских проектов Светлана Романова.
В Институте восточнославянской филологии, где не только изучается русский язык и литература, история и культура России, но также ведется курс по подготовке преподавателей русского языка, имеется большая потребность в получении новых и актуальных сведений о современных направлениях и тенденциях в методике преподавания русского языка. С этой целью Дом русского зарубежья, одним из важных задач которого является поддержка изучения и преподавания русского языка за рубежом, пригласил принять участие в краковском мероприятии профессора, доктора филологических и педагогических наук, одного из наиболее авторитетных ученых в области методики преподавания РКИ Юрия Евгеньевича Прохорова.
Юрий Евгеньевич прочитал лекцию, темой которой стало сопоставление целей изучения и целей преподавания русского языка как иностранного. Не секрет, что несоответствие мотиваций учащегося и педагога приводят к серьезным, порой неисправимым ошибкам, нарушающим нормальную коммуникацию. Лекция сопровождалась большим количеством примеров подобных нарушений. Другой важной темой, затронутой профессором Прохоровым, стали особенности современного функционирования русского языка в рамках русского культурного пространства и за его пределами: язык как средство отражения состояния говорящего «здесь и сейчас», стремительное развитие и изменение языка вслед за изменением окружающей действительности и многое другое. Лекция вызвала большой интерес преподавателей и студентов Института восточнославянской филологии и спровоцировала множество вопросов, связанных, прежде всего, с проблемами изучения русского языка в Польше.
На следующий день, 24 октября, в уже более камерном формате состоялась встреча профессора Прохорова с преподавателями кафедры культуры восточных славян. Встреча прошла в неформальной и дружеской обстановке, на которой преподаватели рассказали о своей работе и поделились насущными проблемами.
В тот же день Светлана Романова выступила с рассказом о Доме русского зарубежья перед студентами заочного отделения.
Дом русского зарубежья благодарит за сотрудничество организаторов мероприятия специалистов Института восточнославянской филологии доктора Бартоша Голомбека и доктора Александра Вавжиньчака.
Постоянная ссылка на данную страницу: http://bfrz.ru/static/polsha_2014-2017/
|